Help with test readings: Hello. I live in Spain... - Thyroid UK

Thyroid UK

137,790 members161,608 posts

Help with test readings

LinMid profile image
6 Replies

Hello. I live in Spain and until last week didn't know that I had an under-active thyroid. My Spanish is OK but the doctor doesn't speak any English. She told me I was under active and prescribed me levoxthyrine. Can someone tell me what the results mean please. I don't understand the readings. Dr put a circle around Tirotropina 12,264, Tiroxina (libre) 0,63 and Folitropina 83,8.... all Spanish to me!

Written by
LinMid profile image
LinMid
To view profiles and participate in discussions please or .
6 Replies
humanbean profile image
humanbean

Tirotropina sounds like Thyrotropin to me, and that is an alternative name for TSH (Thyroid Stimulating Hormone).

Tiroxina (libre) is almost certainly Free Thyroxine, usually referred to in the UK as Free T4.

I can't work out what Folitropina is, sorry.

To understand your results we would need reference ranges, so that we can see the numbers in context.

humanbean profile image
humanbean in reply to humanbean

Actually, I think Foliptropina is probably Follicle Stimulating Hormone.

LinMid profile image
LinMid in reply to humanbean

I will try to copy the page that the dr gave me with the results. Being my first diagnosis, I have nothing to compare it with and do not know what normal levels should read really. Thank you.

SeasideSusie profile image
SeasideSusieRemembering

Tirotropina = Thyroid stimulating hormone

Folitropina = as humanbean says Follicle stimulating hormone

Tiroxina (libre) = as HB says again - Free Thyroxine - FT4

helvella profile image
helvellaAdministratorThyroid UK

There is a string of websites around the world based on the idea that at least a summary should be available from "the professional" side of things. They are very useful despite sometimes being too brief and a bit simplistic. You might find it useful to visit both Spanish and English versions, as linked below, flitting back and forth as needed. (They will not be exact word-for-word translations of the whole site. Each site is done by bodies in the country.) With a bit of effort and luck, you'll familiarise yourself with the terminology both as it applies to you and in both languages.

labtestsonline.es/

labtestsonline.org.uk/

I was also diagnosed in Spain - over 20 years ago with hypoactive thyroid. Like you I lived in Spain at the time. They did an echo graph of my thyroid gland & like you I was put on Levoxthyrine.

When I came back to the UK 15 years ago I saw my doctor about it & he decided to do some tests after which he "experimented" on me for quite some time to see what dosis was best for me. I ended up on 50mg as my body wouldn't tolerate a higher dosis. So I've been on that low dosis for the past 12 years at least!

Since I discovered this forum, a month ago, I've found out sooo much more about my condition & I'm now starting out on a course of trying to get things fixed!

I wish you luck as you try to get your condition sorted out.

You may also like...

Help reading blood test results.

printout of the results which the receptionist provided. Under the thyroid result it says ‘results...

Help with reading blood tests

Hi, I was put on levothyroxine a year ago and suffered badly on it so with your help i saw an...

New here, help with test reading

advice.... I have been feeling under the weather for a long time now but put it down to age and...

Help needed with reading test results

of fixing my thyroid.   Do these results since the last test show me fixing my thyroid or doing the

Help reading required tests to obtain diagnosis - French endocrinologist

However as my results are officially JUST in the normal ranges, the endo has said it's not a...