Need help translating: I had an MRI and... - Advanced Prostate...

Advanced Prostate Cancer

21,274 members26,567 posts

Need help translating

407ca profile image
8 Replies

I had an MRI and a 18F- PSMA- PET scan done in Finland recently.

I have the discs in my possession. The discs have the accompanying reports as one of the files on the CD. The reports are written in soumen kieli (Finnish).

I have an upcoming doctor appointment and I will be taking the discs for review. I would like to have the reports translated before the appointment. Does anyone know where I might get a translation? I did google translate and it is helpful but I think it could be better.

Thanks,

Jeff

Written by
407ca profile image
407ca
To view profiles and participate in discussions please or .
8 Replies
AlanMeyer profile image
AlanMeyer

That's a hard one because, even if you could find a Finnish speaker here, the chance of his understanding medical techno-speak is pretty low.

Maybe you could email the Finns who did the scans and ask if they can do an English language version for you. My impression of the Scandinavian countries is that almost all of the educated people speak pretty good English.

Good luck with it.

Alan

npaulson1 profile image
npaulson1 in reply to AlanMeyer

Plus, Finland has three official languages, I read somewhere: Finnish, Swedish and English. They should be able easily to come up with an English version.

cesanon profile image
cesanon

Any large court system will have a large panel of certified translators. A large portion of them will be able to handle medical terms.

Call the office of the head Judge.

407ca profile image
407ca in reply to cesanon

Thanks.

CalBear74 profile image
CalBear74

Jeffreyo, below is a English-Finnish translation provided by Google. You can attempt a translation of key information through this online approach. Tedious I admit and imperfect process. But you can get started until you find a Finn.

Minulla oli viime aikoina Suomessa tehty MRI ja 18F-PSMA-PET-skannaus.

Minulla on levyjä. Levyillä on mukana seuraavat raportit yhdeksi CD: n tiedostomuodoista. Raportit on kirjoitettu soumen kielellä.

Minulla on tuleva lääkäri nimittäminen ja otan levyt tarkasteltavaksi. Haluaisin, että raportit on käännetty ennen nimittämistä. Tietääkö kukaan missä voisin saada käännös? Tein google kääntää ja se on hyödyllistä, mutta mielestäni se voisi olla parempi.

Kiitos,

Jeff

407ca profile image
407ca in reply to CalBear74

Thanks.

j-o-h-n profile image
j-o-h-n

Finnished...

Good Luck, Good Health and Good Humor.

j-o-h-n Tuesday 11/06/2018 5:14 PM EST

Ian2017 profile image
Ian2017

Ask this agency: en.medconsult.ru. I don't know if they do Finnish translation but being European they may be able to refer you to someone.

You may also like...

Help me translate medical-ese? EBRT plan.

photons – plan is for 50.4 to whole Pelvis, ~55 to PSMA PET positive LN, and 70 Gy to prostate+SV,...

Need help for upcoming appointment

need to call back MD Anderson about setting an appointment with them for 2nd opinion /options...

Need Boston area help

in Boston area, Dana-Farber has cancelled my appointments, because I'm not critical at the moment....

Need help finding studies

the office with him. (Argh.) So now we have another appointment coming up with a different MO, and...

Osteopenia help needed

omega-3's etc. that have been otherwise recommended? I do weight bearing exercise but always have,...