Translate Dr into English: I’m... - British Heart Fou...

British Heart Foundation

53,395 members33,562 posts

Translate Dr into English

mrswheble profile image
6 Replies

I’m attempting to translate my Dad’s consultant discharge notes for my mum and Dr Google has failed me.

He has:

LAD: Severe proximal lesion involving D1 and D2 - significant territory.

What does that mean?

Written by
mrswheble profile image
mrswheble
To view profiles and participate in discussions please or .
6 Replies
Milkfairy profile image
MilkfairyHeart Star

Hello,

I hope your dad is recovering from his recent heart problems.

LAD -Left anterior descending artery is one of the coronary arteries it has 3 diagonal blood vessel branches leading off it. Diagonal 1, 2 and 3 or D1, D2 and D3.

MichaelJH profile image
MichaelJHHeart Star

Hello and welcome to the forum!

You have had good answers that do not need further expanding. Reading through the extract of the letter I would observe:

i) His LDL cholesterol is very high and needs addressing. Is he on a statin?

ii) The BG (blood glucose) is somewhat elevated suggesting he is diabetic. It is important this is well controlled for optimal outcome to any treatment. Have they suggested stenting?

iii) It appears only the LAD is affected which whilst the most significant coronary artery this is good news.

firstlight40 profile image
firstlight40

Hello, welcome is that all the notes? I'd expect there to be information about the state of the RCA (right coronary artery) and LCX (left circumflex) artery. With the LAD these are the 3 main heart arteries and as there has been an angiogram done (this is the PPCI bit) the cardiologist would have had a look at all 3 arteries.

I'd also expect there to be information about treatment, for example stents (there would be information about the number and size of the stents) or need for coronary artery bypass graft (CABG) or heart bypass.

Hope that helps.

mrswheble profile image
mrswheble in reply to firstlight40

The RCA was blocked (he had a STEMI) and has been stented. The other is fine. I couldn’t understand the LAD description but the comments above have really helped 😊

Qualipop profile image
Qualipop in reply to mrswheble

I had the same problem; needed a medical degree to translate it so I asked my GP. He went through it in detail and explained everything

RufusScamp profile image
RufusScamp

I translated my discharge letter and rather wished I hadn't. I would have cancelled a wonderful Swiss mountain holiday if I had understood what was wrong earlier.

Not what you're looking for?

You may also like...

Can anyone translate the cardio speak into everyday English please?

I am a 3 year plus sufferer of the virus that cannot be named and still having problems with BP,...

swimming the English channel

I am 56 years old four weeks post open-heart surgery to replace my aortic valve and I would like...

Write in good old fashioned English

Hi you all seem to be a nice bunch of people could I ask the professors, university Lecturers...

A year into heart failure

Well this is my first post in a long time! It’s been just over a year since I got diagnosed with my...

Aortic Valve Replacement - into the forth week.

Hi all, Now in to my forth week after my valve replacement and I am really starting to see an...